La mia foto
Blog powered by Typepad
Iscritto da 03/2006

compt


provenienze

contatori

paperblog

REMEMBERING ADELE

  • ciaoadele

blogpoll

« Il Veterano | Principale | Top Five »

08/09/06

Commenti

Guizzo

Dragor, sei il più grande sborone che abbia mai conosciuto, ma scrivi da Dio!

dragor

Grazie per il secondo pagagone, ma non ho capito il primo. Che cosa vuol dire sborone? Mi manca un po' l'argot italiano.
dragor (journal intime)

irenespagnuolo

T'allarghi, te la canti e te la suoni, sei gasato, ti godi addosso, ecc. ecc. ecc. paese che vai argot che trovi...
Ma sei fantastico, ha ragione Guizzo. Fenomenale !!!!
Irene

Guizzo

Sborone (emiliano) = ganassa (lumbard) = spaccone =
uomo con grande ego.

L'etimologia del termine, non te la posso spiegare.
Buona notte.

cate

Dragor sei stato così abile nel descrivere questa scena che hai fatto venire voglia persino a me di bere un bicchiere di vino!
Grande!!!!!
;) Cate

dragor

Grzie, Irene. Sono contento di avere imparato questa parola. A volte, quando scrivo in italiano, mi sento un dinosauro.
Good night kiss
dragor (journal intime)

dragor

Carissima Cate, se non fossi allergica all'alcool ti spedirei subito una cassetta di questo vino.
Good night kiss :))
dragor (journbal intime)

irenespagnuolo

Che dolce Dragor...ehm ehm non sono Meg...Ma mi fa piacere lo stesso !
Buona notte
Irene

P.S. ma tu sei la lingua italiana fatta a persona Dragor !!!

irenespagnuolo

Wow....io non sono allergica, vale anche per me l'offerta ???

Scherzooooooooooo
Irene

dragor

Cara Irene, la mia lingua italiana è puramente letteraria. L'ho parlata quando avevo una moglie italiana, ma adesso la tengo in vita con i libri, qualche conversazione e ovviamente il blog. Quando vedo usare l'argot (tradurrei con "gergo", ma non è esattamente la stessa cosa) provo un sentimento assai simile alla gelosia.
Se mi dai un indirizzo, saro' felice di spedirti una bottiglia di Nuits-Saint-George. Poi tu m'en diras des nouvelles...
dragor (journal intime)

irenespagnuolo

Ohibò Dragor sono stata maleducata e sfacciata...scusami scherzavo...Certo mi farebbe piacere ma...mi sembra di disturbarti !
Uhm...senti, un'idea ce l'avrei così ti incastro !!! Me la porterai personalmente al bloggers party !
Ok ?
Irene

dragor

Avevo già pensato di portarla. La spedizione serviva come apéro...
dragor (journal intime)

irenespagnuolo

Wow...! L'indirizzo te lo mando Dragor (adesso mi sembrerebbe davvero poco carino non farlo) ma ti prego non preoccuparti...
Grazie !!!
Buona notte
Irene

Prishilla

Roald Dahl. Ti dice niente? però il titolo del racconto non me lo ricordo. E comunque tu sei stato più bravo ;))
Adesso tocca a Meg tirare fuori qualche asso dalla manica, sei d'accordo?
Buonanotte! Prish

dragor

A questo punto, cara Prishilla, ti passo il testimone. Se la mia Meg ti sembra troppo diversa da come l'avevi immaginata, no problem: dimmi come intervenire e correggero' il personaggio. Potresti anche farlo tu, correggendo il testo quando sarà accessibile a tutti.
Roald Dahl non è fra i miei modelli. Di solito sto fra Hemingway e Maupassant... :))
Good night kiss
dragor (journal intime)

Prishilla

Allora recupererò il titolo del racconto e te lo farò sapere. TU devi assolutamente leggerlo!!!
A proposito di libri: sei stato nominato (http://prishilla.blog.lastampa.it/da_rogoredo_a_lambrate/2006/09/ultima_catena_u.html).
Avrai presto notizie di Meg. Bye...

dragor

Ma Roald Dahl scrive per i bambini!!!
dragor (journal intime)

Prishilla

non solo, caro dragor, non solo

piero

Mi unisco al coro di chi ti osanna e devo confessarti una cosa: avevo già capito che si trattava di un vino di Borgogna. Ciao, http://pieromasia.blog.lastampa.it/piero_masia/

Prishilla

Ciao Dragor, due cose:
1) il racconto di Roald Dahl a cui mi riferisco si intitola (nella traduzione italiana) "Il Palato" e fa parte di una raccolta di racconti ("The best of Roald Dahl") che in Italia è edito da Guanda. Se vuoi ti trascrivo un estratto...
2) sto per postare un nuovo episodio su Meg, temporalmente si colloca prima del tuo Pari d'Amour e logicamente parlando dovrebbe portare a qualche piccola, molto piccola, modifica solo dell'incipt del tuo pezzo. Però dimmi sinceramente se la cosa nel complesso prende una forma che ti piace, altrimenti mi adeguo io senza nessun problema. Ok?
Buona domenica e buone letture!! Prish

piero

Ehi Dragor, nel mio ultimo episodio di Guizzo's ci sei anche tu: leggi un pò. Ciao, http://pieromasia.blog.lastampa.it

dragor

Cara Prishilla, la cosa prende una forma che mi piace moltissimo. Suggerisci pure tutte le modifiche che vuoi. Sono impaziente di leggere l'episodio di Meg.
A presto
dragor (journal intime)

dragor

Caro Piero, corro a leggere
dragor (journal intime)

La segreteria

Dragor, il tuo pezzo è stato inserito tra i link sul sito, però non era arrivata la tua mail di conferma. Scrivete a romanzo.collettivo@libero.it per comunicare la pubblicazione di una puntata. Lo dico soltanto perchè non è possibile stare 24 ore su 24 a controllare che tra i blog recentemente aggiornati ci siano pezzi da citare. Grazie!

I commenti per questa nota sono chiusi.